Jumat, 15 Juli 2011

Hanami

Hanami (花見) is the Japanese traditional custom of enjoying the beauty of flowers, "flower" in this case almost always meaning cherry blossoms or plum blossoms (ume). From the end of March to early May, sakura bloom all over Japan, and around the first of February on the island of Okinawa. This is hanami and sakura at Himeji Castle.


The blossom forecast (前線, sakurazensen, literally cherry blossom front) is announced each year by the weather bureau, and is watched carefully by those planning hanami as the blossoms only last a week or two. In modern-day Japan, hanami mostly consists of having an outdoor party beneath the sakura during daytime or at night. Hanami at night is called yozakura (, literally night sakura). In many places such as Ueno Park temporary paper lanterns are hung for the purpose of yozakura. On the island of Okinawa, decorative electric lanterns are hung in the trees for evening enjoyment, such as on the trees ascending Mt. Yae, near Motobu Town, or at Nakajin Castle.


The History of Hanami

The practice of hanami is many centuries old. The custom is said to have started during the Nara Period (710–794) when it was ume blossoms that people admired in the beginning. But by the Heian Period (794–1185), sakura came to attract more attention and hanami was synonymous with sakura. From then on, in tanka and haiku, "flowers" meant "sakura." Hanami was first used as a term analogous to cherry blossom viewing in the Heian era novel Tale of Genji (Ukiyo-e painting from Tale of Genji, 花宴 Hana no En, "Under the Cherry Blossoms", by artist Kunisada (1852)).

Sakura originally was used to divine that year's harvest as well as announce the rice-planting season. People believed in kami inside the trees and made offerings. Afterwards, they partook of the offering with sake. Emperor Saga of the Heian Period adopted this practice, and held flower-viewing parties with sake and feasts underneath the blossoming boughs of sakura trees in the Imperial Court in Kyoto. Poems would be written praising the delicate flowers, which were seen as a metaphor for life itself, luminous and beautiful yet fleeting and ephemeral. This was said to be the origin of hanami in Japan.
The custom was originally limited to the elite of the Imperial Court, but soon spread to samurai society and, by the Edo period, to the common people as well. Tokugawa Yoshimune planted areas of cherry blossom trees to encourage this. Under the sakura trees, people had lunch and drank sake in cheerful feasts. Today, the Japanese people continue the tradition of hanami, gathering in great numbers wherever the flowering trees are found. Thousands of people fill the parks to hold feasts under the flowering trees, and sometimes these parties go on until late at night. 



In more than half of Japan, the cherry blossoming period coincides with the beginning of the school and fiscal years, and so welcoming parties are often opened with hanami. The Japanese people continue the tradition of hanami by taking part in the processional walks through the parks. This is a form of retreat for contemplating and renewing their spirits. The teasing proverb dumplings rather than flowers (花より, hana yori dango) hints at the real priorities for most cherry blossom viewers, meaning that people are more interested in the food and drinks accompanying a hanami party than actually viewing the flowers themselves.
Dead bodies are buried under the cherry trees! is a popular saying about hanami, after the opening sentence of the 1925 short story "Under the Cherry Trees" by Motojirō Kajii.
Poems were written praising the delicate flowers, which were seen as a metaphor for life itself; beautiful, but lasting for a very short time. This "temporary" view of life is very popular in Japanese culture and is usually considered as an admirable form of existence; for example, in the samurai's principle of life ending when it's still beautiful and strong, instead of slowly getting old and weak. The Heian era poets used to write poems about how much easier things would be in spring without the sakura blossoms, because their existence reminded us that life is very short.

In Japan cherry blossoms also symbolize clouds due to their nature of blooming en masse, besides being an enduring metaphor for the ephemeral nature of life, an aspect of Japanese cultural tradition that is often associated with Buddhistic influence, and which is embodied in the concept of mono no aware. The association of the cherry blossom with mono no aware dates back to 18th-century scholar Motoori Norinaga. The transience of the blossoms, the extreme beauty and quick death, has often been associated with mortality.
During World War II, the cherry blossom was used to motivate the Japanese people, to stoke nationalism and militarism among the populace. Even prior to the war, they were used in propaganda to inspire "Japanese spirit," as in the "Song of Young Japan," exulting in "warriors" who were "ready like the myriad cherry blossoms to scatter." In 1932, Akiko Yosano's poetry urged Japanese soldiers to endure sufferings in China and compared the dead soldiers to cherry blossoms. Arguments that the plans for the Battle of Leyte Gulf, involving all Japanese ships, would expose Japan to serious danger if they failed, were countered with the plea that the Navy be permitted to "bloom as flowers of death."
The last message of the forces on Peleliu was "Sakura, Sakura" — cherry blossoms. Japanese pilots would paint them on the sides of their planes before embarking on a suicide mission, or even take branches of the trees with them on their missions. A cherry blossom painted on the side of the bomber symbolized the intensity and ephemerality of life; in this way, the aesthetic association was altered such that falling cherry petals came to represent the sacrifice of youth in suicide missions to honor the emperor. The first kamikaze unit had a subunit called Yamazakura or cherry blossom. The government even encouraged the people to believe that the souls of downed warriors were reincarnated in the blossoms. In its colonial enterprises, imperial Japan often planted cherry trees as a means of "claiming occupied territory as Japanese space".

Hanami and Sakura in Outside of Japan
Hanami festival has also become popular outside of Japan in the last years, and is also celebrated today at other countries. Smaller hanami celebrations in Taiwan, Korea, Philippines and China also take place. In the United State, hanami has also become very popular. In 1912, Japan gave 3,000 sakura trees as a gift to the United States to celebrate the nations' friendship. These trees were planted in Sakura Park in Manhattan and famously line the shore of the Tidal Basin in Washington, D.C. (see West Potomac Park). The gift was renewed with another 3,800 trees in 1965. 

The cherry blossom trees continue to be a popular tourist attraction (and the subject of the annual National Cherry Blossom Festival) when they reach full bloom in early spring. Also, Balboa Park of San Diego has 2,000 cherry blossom trees that blossom in mid to late March. In Los Angeles, over 2,000 trees are located at Lake Balboa in Van Nuys. These trees were donated by an anonymous Japanese benefactor and were planted in 1992. They originated from a single parent tree and were developed to grow in warm climates.
Philadelphia is also home to over 2000 flowering Japanese cherry trees, half of which were a gift from the Japanese government in 1926 in honor of the 150th anniversary of American independence, with the other half planted by the Japan America Society of Greater Philadelphia between 1998 and 2007. Philadelphia's cherry blossoms are located within Fairmount Park, and the annual Subaru Cherry Blossom Festival of Greater Philadelphia celebrates the blooming trees. The University of Washington in Seattle also has cherry blossoms in its Quad. Other US cities have an annual Cherry Blossom Festival (or Sakura Matsuri), including the International Cherry Blossom Festival in Macon, Georgia, which features over 300,000 cherry trees. 
Belleville, Bloomfield, and Newark, New Jersey celebrate the annual Branch Brook Park Cherry Blossom Festival in April, which attracts thousands of visitors from the local area, Japan, and India. As of April 2009, Branch Brook Park has a cherry tree collection with over 4,000 cherry blossoms in more than fourteen different varieties. Branch Brook Park will soon have more flowering cherry trees than Washington, D.C., thanks to an ongoing replanting program. The Brooklyn Botanic Garden in New York City also has a large, well-attended festival. Portsmouth, New Hampshire, is the site of the peace conference that produced the Treaty of Portsmouth, for which the original Washington, DC cherry trees were given in thanks. Several cherry trees planted on the bank of the tidal pond next to Portsmouth City Hall were the gift of Portsmouth's Japanese sister city of Nichinan—the hometown of Marquis Komura Jutarō, Japan's representative at the conference.
 
In Canada, Vancouver, BC is famous for its thousands of cherry blossom trees lining many streets and in many parks, including Queen Elizabeth Park and Stanley Park. Vancouver holds the annual Vancouver Cherry Blossom Festival every year. High Park in Toronto, ON features many Somei-Yoshino cherry trees (the earliest species to bloom and much loved by the Japanese for their fluffy white flowers) that were given to Toronto by Japan in 1959. Through the Sakura Project, the Japanese Embassy donated a further 34 cherry trees to High Park in 2001, plus cherry trees to various other locations like Exhibition Place, McMaster University, York University and the University of Toronto's main and Scarborough campuses.

The cherry trees naturally grow in China. However, the two most famous cherry blossom parks in China reflect Japan's brief occupation of parts of China during the first half of the 20th century or the donation from Japan thereafter; Longwangtang Cherry Blossom Park in Lushun, Dalian, Liaoning and Wuhan University in Donghu District, Wuhan, Hubei. The cherry blossom is also a major tourist attraction in Germany's Altes Land orchard region.
Watching of cherry blossom was introduced to Korea during Japanese rule. The festivals continued even after the Japanese surrendered in WWII, but have been contentious, and many cherry trees have been destroyed because they were seen as symbols of the occupation. However, there has been considerable confusion about the origin of the cultivated Japanese cherry trees and the differences between them and native Korean trees. Certain trees at Seoul's Gyeongbok Palace were cut down to celebrate the fiftieth anniversary of Japanese surrender in World War II. Although Cherry blossoms are already indigenous to Korea, Japan had planted trees on sacred and offensive locations in the Palace. Once the offending trees were cut down the festival continued with the indigenous trees. The cherry blossom festival at Gyeongbok Palace is one of a number of such festivals across Korea and is prominently advertised to tourists.
In 1933, the Japanese botanist Koizumi Genichi reported that the Japanese Sakura (Somei Yoshino) originated on Jeju-do island (Quelpaert). In 1916, Ernest Henry Wilson had thought that "Japanese Sakura (Somei Yoshino)" was a crossbreed of the wild species of Japanese Sakura ("Edo higan" and "Oshima zakura"). In 1991, Professor of Tsukuba University Iwasaki Fumio reported that "Japanese Sakura (Somei Yoshino) originated around 1720-1735 by the artificial crossing in Edo (Tokyo)." Recent studies conducted on the comparison of Korean and Japanese cherry blossoms concluded that the two trees can be categorized as distinct species, but the Korean species apparently has not yet been given a scientific name.
In 2005, Japanese cherry trees were presented by Japan to the Nezahat Gokyigit Botanical Garden in Istanbul, Turkey. Each tree represents one sailor of Ertugrul Frigate which was the famous frigate of the Ottoman/Turkish navy. She had encountered a typhoon on the way back from a goodwill visit to Japan in 1890. That heavy weather condition caused her to sink. That disaster resulted with unfortunate loss of 587 Ottoman/Turkish sailors. That unfortunate occurrence is being remembered in every anniversary. The Japanese Cherry Trees represent memory of those passed away and provide remembrance. Batsford Arboretum in Gloucestershire holds the national collection of Japanese village cherries, sato-sakura group. Keele University in Staffordshire also has one of the UK's largest collections of flowering cherries, with more than 150 varieties.
Cherry blossoms within a field of Phlox subulata at Yachounomori Garden in Tatebayashi, Gunma
Source : www.google.com

Selasa, 28 Juni 2011

Festivals In Japan

Ne, Ne, we're gonna talk about festival in Japan this time.
Do you mind if we change the subject? Hehehe,,,
Well, this is several festivals I wanna share to you all.

Seijin Shiki is a festival which is held by a young man to welcome their twenty-year-old age. In the age of twenty is an adult stage of growth for them, because they already have citizenship right and right to give opinion. The girls usually wear kimono and take a picture together on that day.





Koinobori is a special festival for a family which have a son. It is held on every May 5th. A family which have a son waver a flag which have a form like a carp fish in the outside house. They decorate a samurai doll with its armor clothes and sword in the inside house as a symbol of strength.



Haru no Higan. Higan in spring time is happened around March 21th every year. Many people visit their family’s grave to pray for them who have been passed away.


Hanami is a party to watch sakura. It is held in the end of March or in the beginning of April. The time of sakura to blossom is different in one and another place, start from south territory. So, the time of  party to watch sakura is different too. They usually have a picnic below the tree.




Hinamatsuri is known as a doll festival. It is held on March 3rd. A family which have a daughter decorate a castle family doll and held a party. All the girls wear kimono and gather in front of hina doll shelf while eating a special cake like hoshimochi, arare’, etc.



Oshogatsu. Ganjitsu (on January 1st, the first day in one year) is held in Japan as a new year day. Commonly, during three days day after day Japanese people do not work. The beginning of this new year is called oshogatsu. All that day, Japanese people visit Shinto shrine and visit their family. The women wear a colorful kimono and drink sake together with their family, eating a special new year food that is called osechi ryoori. In front of houses are decorated a piece of pine on the pot with a pointed bamboo stem. This decoration is called kadomatsu.


Setsubun is a ceremony that is held on February 3rd or 4th. On twilight almost getting dark, the door is opened and people spread grain of  roast soybean peanut to every where in the house. It is done to chase away an evil spirit.

Kamis, 23 Juni 2011

If
By. Kana Nishino

Romaji Lyric
Moshi ano hi no ame,

ga yande ita nara

Kitto surechigatte ita dake kamo

Itsumo toori no jikan ni

Basu ga kiteta nara

Kimi towa deau koto ga nakattanda ne

Moshimo sukoshi demo

Ano shunkan ga zurete tara

Futari wa chigatta unmei wo tadotte shimatteta

Kimi to onaji mirai wo

Zutto issho ni mite itai

Onaji hoshi wo onaji basho de

Mitsumete iyou yo

Kimi no egaku mirai ni

Watashi wa iru no kana

Onaji sora wo onaji omoi de

Miagete itai yo

Kuchiguse ya shigusa mo

Yoku nite kita futari

Marude zutto mukashi kara shitteru mitai da ne

Douji ni ME-RU shitari

Onaji koto omottari

Akai ito de hikiyoserareteru no kamo

Guuzen wa saisho kara

Mou kimatteta mitai ni

Kasanatta futari wa unmei tte shinjite iru yo

Kimi no egaku mirai ni

Watashi wa iru no kana

Onaji sora wo onaji omoi de

Miagete itai yo

Kimi to onaji mirai wo

Zutto issho ni mite itai

Onaji hoshi wo onaji basho de

Mitsumete iyou yo

Kimi no egaku mirai ni

Watashi wa iru no kana

Onaji sora wo onaji omoi de

Miagete itai yo

Tatoeba namida no hi mo

Hare no hi mo futari de

Onaji michi wo itsumademo

Te wo tsunaide arukemasu youni

Kimi to onaji mirai wo

Zutto issho ni mite itai

Onaji hoshi wo onaji basho de

Mitsumete iyou yo

Kimi no egaku mirai ni

Watashi wa iru no kana

Onaji sora wo onaji omoi de

Miagete itai yo

English Translation
If the rain had stopped

That day

I might surely have just walked past you

If the bus had arrived

At its usual time

I wouldn’t have met you

If that instant

Had been slightly different

We would have walked on separate paths of fate

I always want to watch

The same future together with you

Let’s look at the same stars

At the same spot

I wonder if I am present

In the future you imagine for yourself

I want to look up to

The same sky with the same feelings

Our ways of talking and acting

Are really similar

It’s like if we have always known each other

Mailing each other at the same time

Thinking about the same things

We might have been bound together by a red thread

We fit so well together, like if

It was decided by chance right from the start

I believe we are fated to be together

I wonder if I am present

In the future you imagine for yourself

I want to look up to

The same sky with the same feelings

I always want to watch

The same future together with you

Let’s look at the same stars

At the same spot

I wonder if I am present

In the future you imagine for yourself

I want to look up to

The same sky with the same feelings

So we may always walk

On the same path, hand in hand

Even on days filled with tears

And on sunny days

I always want to watch

The same future together with you

Let’s look at the same stars

At the same spot

I wonder if I am present

In the future you imagine for yourself

I want to look up to

The same sky with the same feelings

Minggu, 12 Juni 2011

Naruto Shippuden Movie 4-The Lost Tower

Hikari ni Wa
By. Saori Hayami

No takaku noboru hikari,
wakitachi taru omo hi,
mamoru beki ryuu no michi yo,
shi na hasha su sora wo aori

Suna, kaze, hana koto mo,
saki hokoru ko wo no hi yo hana ni ma ichira

Naze ni tsutau hikari,
Ryuu no te mo tatsu ni wa re,
Hagishi hi no omo kage yo,
towaa no uta wo kokoro tsunaii

Ten, nan, ma to uto mo,
Moe sakaru mae no hi yo yami wugirisa ka

No takaku noboru hikari,
nakaruru toki kioku,
ayumu beki ikiru michi wo,
yue ni ikiru sora wo aori

Shitte Iruka?

This is a song which was sung by Queen Sara in Naruto Shippuden Movie 4-The Lost Tower. This song had been passed down from generation to generation of the queen of Ryuumyaku in Rouran.

In this anime, Naruto, Sakura, Sai, and Captain Yamato have a mission to renew the seal which was made by Fourth Hokage in Rouran twenty years ago. But, someone named Mukade try to break the seal. He absorbed the seal and made a great explosion in Rouran. Naruto and Captain Yamato were thrown to the Rouran two years ago, but they separated in different place. When Naruto opened his eyes, he heard someone singing near him. He saw a girl with a long red hair sang that song in tears. Naruto called her, but she ran to the door. Suddenly, two puppets army tried to attack Naruto and then the door closed in front of him. He tried to find another way out. When he managed to go out from that place, he saw many tall  towers around him. But, the puppets army come out again and attacked him. He ran and once in a while he used chakra blade to break the strings which was used to make the puppets move by its user. They were strong and they made Naruto hurt in his leg. Suddenly three masked ninjas came and helped him. One of them healed Naruto’s wound and asked Naruto to go from Rouran.
Naruto was confused because a ruin Rouran became a big city like that. Then, he looked to the city hall where thousand people in parade welcomed their Queen, namely Sara. When the queen came out, Naruto realized that the queen is the same girl he met who sang in tears. Naruto decided to ask her about Rouran. But, suddenly the queen was pushed by someone behind her. She fell in front of him and then Naruto saved her. After that, he met again with three ninjas who helped him before. They pulled out their mask and decided to tell Naruto something. One of them with yellow hair told him that may be Naruto is a person in the future who was thrown to the past time using space time jutsu. He told that there was someone else who was a future person came to the Rouran six years ago. His name is Mukade too and he tried to grab Rouran from the Queen Sara after her mother’s death. If  Naruto could defeat him, he could come back to the future. But, Queen Sara wasn’t believed that and she wanted to ask Anrokuzan (Mukade) by herself.

    That yellow haired ninja asked Naruto to protect Queen Sara. He gave Naruto a kunai with the seal on it. He said he could get to Naruto wherever he was. Naruto realized that a yellow haired ninja in front of him is Fourth Hokage in the future, but he shouldn’t talk about something happen in the future because it can change it. And then, Queen Sara met with her people and they asked her to return their family which was taken way from them. It was a rumor that there was a big weapon created in Rouran. Queen Sara found out that people who welcomed her in parade were just a puppets made by Anrokuzan. Queen Sara really socked because of that, but Naruto helped her and she finally decided to found out the truth of Rouran. They went to the source of the pipes in Rouran which was used to feeding the puppets with chakra, so they can move.

In the ground of Rouran, there was a factory. Many people were forced to work in order to create puppets army just like the rumor. Queen Sara couldn’t stand with it and stopped it with her power. But, Anrokuzan appeared and hold out Naruto with his puppets. He said that he was a person who killed Queen Sara’s mother. Queen Sara became so sad and Anrokuzan tried to kill her too, but Naruto stopped him. Naruto told Queen Sara to help the people out from that place. Namikaze Minato (Fourth Hokage), Akimichi Choza, and Aburame Shibi suddenly came to save them. With their help, people who were forced to work could go back to their family. Together with Queen Sara, they went to the central tower while Naruto and the others tried to stop the puppets monster which was Anrokuzan itself. But, Anrokuzan chased her and put strings on her just like his puppets. Naruto suddenly came and broke the strings. He gave his chakra blade to her and fought again with the monster. Queen Sara realized what she can do to stop Anrokuzan. She guided the people to go to the source of the Ryuumyaku below the central tower.

Akimichi Choza and Aburame Shibi tried to stop Anrokuzan from surface, but they failed and the monster chased Queen Sara to the ground. In that moment, Naruto used his Rasengan and made Minato socked. Naruto failed and Minato told him to go on ahead. Minato tried to find Anrokuzan’s weakness and he found it. Queen Sara and the others already arrived on the ground, but unfortunately the door didn’t want to open. It was only a safe place to protect the people from the power of Ryuumyaku. To buy some time, Naruto fought again with the monster. Queen Sara began to desperate. But, when she saw Naruto refused to give up on fighting the monster, she tried again to open the door. Then, Naruto’s chakra blade was shining and guided the way to open the door. Queen Sara and her people pushed the door and then it finally open. Queen Sara commanded the people to come in the room, the place where her mother’s grave and the place where she and Naruto first met. But, Queen Sara wasn’t come along with them. She said, there was something that she must do.

She went to Naruto and said that she would stop the power of Ryuumyaku. She went to the Ryuumyaku’s source, while Naruto fought the monster. But, the monster managed to the room where the source was. Naruto began to feel exhausted and couldn’t bring his power up. When Anrokuzan tried to kill Naruto, Minato came and saved him again. He said, he would lend his strength to Naruto. He created Rasengan for Naruto and he made his own. They combined it and created the Legendary Super Rasengan. Minato showed Anrokuzan’s weakness and with the Super Rasengan they could defeat the monster half to death, at the same time when Queen Sara stopped the source of Ryuumyaku. But, the monster still moved and tried to kill himself, Naruto, Minato, and Queen Sara together with the eruption of Ryuumyaku. The bridge in that room collapsed when Queen Sara passed it. Naruto and Minato tried to help her, but they almost fell too until Captain Yamato came and saved them. In order to save Rouran, Minato sealed its power and failed the eruption.

Suddenly, Naruto and Captain Yamato’s body were shining. Minato said that it was the time when they must go back to the future because Mukade had been defeated. Queen Sara didn’t want to forget Naruto, but she must do it in order not to change the future. Minato used his power to erase their memory. In the end he said to Naruto that he wish to have a son like him someday. He said that someday he would surely know something that he wanted to say. Queen Sara promised to protect her people just like what Naruto had taught to her. Then, they disappeared and come back to the future. Naruto said that he and Captain Yamato couldn’t remember anything. When they went to the surface, they met with a girl who had a red hair. She said that her mother is the queen who role Rouran. Although it vanished now, but her mother managed to save her people. She showed her mother’s treasure. That was a Konoha’s chakra blade. She said that it was given to her mother by a hero in her dream. When the girl left them, Naruto felt like she ever met with her somewhere, but he couldn’t remember anything.

In fact, that girl was Queen Sara’s daughter and Namikaze Minato was Naruto’s father. But, it still more time when Naruto found out that he was a Fourth Hokage’s son.

Jumat, 27 Mei 2011

The Soundtrack of Your Life


I’m just someone who wanted to be as good as someone else. I’m afraid to face reality. I always nervous and both of my hand would trembling if I become the center of attention. I can feel my body become cold and I couldn’t say anything that I wanted to say. I’m such a coward and I hate being someone like that. I don’t even give thanks to Allah who give this life for me. But, I couldn’t find myself yet in the deepest of my heart. Find who really I am ...”

Untaian kata-kata itu selalu saja memenuhi hati dan pikiranku. Memberi kebimbangan dan kebutaan dalam hatiku. Aku takut untuk menunjukkan diriku. Aku takut untuk memandang dunia. Aku selalu berada dalam keraguan ketika menentukan jalan hidupku. Akan selalu timbul rasa takut untuk tersakiti. Semua orang pasti pernah merasakan masa-masa pencarian jati diri. Orang selalu berkata, “Temukan jati dirimu!”. Akan tetapi, tak semudah kata terucap untuk melakukannya. Aku tersesat dalam gelapnya keputusasaan.

Suatu hari aku mendengar sebuah lagu mengalun indah di telingaku. Lagu berjudul “Stay The Same” yang dinyanyikan oleh Joey Mclntyre. Lagu itu seakan menumbuhkan setetes keberanian yang berarti untukku. Baris demi baris kata terurai indah penuh saran dan inspirasi bagiku. Lagu itu berkata bahwa semua orang memiliki mimpi dalam dirinya dan tak perlu menjadi orang lain tuk bisa mewujudkannya. Kita akan menjadi lebih berarti bila menjadi diri kita apa adanya. Karena dengan begitu, akan kita temukan jati diri kita dan bila kita telah melewati kebimbangan itu, maka kita akan mulai menyukai diri kita dan lebih menghargai kehidupan yang telah Tuhan berikan pada kita.

Aku selalu menyukai kesunyian dan lebih senang bergumul dalam kesedihan seorang diri tanpa mengijinkan orang lain masuk ke dalam duniaku waktu itu. Aku selalu berpikir bahwa aku tak sesempurna orang lain. Banyak kekurangan yang kumiliki. Akan tetapi, tak ada gunanya menjadi orang lain, bila jati diri hanya akan tertutupi oleh kepalsuan yang akan menyesatkanku dalam kebimbangan lebih jauh lagi. Bila hal itu terjadi, mungkin aku akan membenci kekurangan yang sebenarnya juga Tuhan berikan padaku sebagai anugerah agar aku tak menjadi orang yang sombong atas nikmat kelebihan yang Allah rahmatkan kepadaku. Aku akan buang jauh ketakutanku dan berusaha menjadikan hidupku lebih berarti sebagai rasa terimakasihku pada Allah yang telah mengajarkanku banyak hal dalam kehidupan ini.


Kamis, 21 April 2011

All About Anime

Ohaiyoo gozaimasu, mina-san  ..^_^..
Hajimemashite, watashi wa Ame desu.
Doozo yoroshiku.
Ja, irrashaimase ^0^
Welcome to my blog. In this blog i just want to share all the things that i know about anime to you all. I think many people already know about anime, right?
But, let me share it. Please forgive me if i make a mistake and i want you all to give me comment as well. I’ll really appreciate it.
Of course, i’ll share another things too. Everything in the whole world. Would you mind to read it in my blog? Please, join with me. Hehehe ...
Okay, the introduction for today is the meaning of anime. Let’s check it out! J

Anime is Japanese animation.
Let’s see its history.
Anime began at the start of the 20th century, when Japanese filmmakers experimented with the animation techniques also pioneered in France, Germany, the United States, and Russia. The oldest known anime in existence first screened in 1917 – a two-minute clip of a samurai trying to test a new sword on his target, only to suffer defeat. Early pioneers included Shimokawa Oten, Jun'ichi Kouchi, and Seitarō Kitayama.
By the 1930s animation became an alternative format of storytelling to the live-action industry in Japan. But it suffered competition from foreign producers and many animators, such as Noburō Ōfuji and Yasuji Murata still worked in cheaper cutout not cel animation, although with masterful results. Other creators, such as Kenzō Masaoka and Mitsuyo Seo, nonetheless made great strides in animation technique, especially with increasing help from a government using animation in education and propaganda. The first talkie anime was Chikara to Onna no Yo no Naka, produced by Masaoka in 1933. The first feature length animated film was Momotaro's Divine Sea Warriors directed by Seo in 1945 with sponsorship by the Imperial Japanese Navy.

The success of The Walt Disney Company's 1937 feature film Snow White and the Seven Dwarfs influenced Japanese animators. In the 1960s, manga artist and animator Osamu Tezuka adapted and simplified many Disney animation-techniques to reduce costs and to limit the number of frames in productions. He intended this as a temporary measure to allow him to produce material on a tight schedule with inexperienced animation-staff.
The 1970s saw a surge of growth in the popularity of manga – many of them later animated. The work of Osamu Tezuka drew particular attention: he has been called a "legend" and the "god of manga". His work – and that of other pioneers in the field – inspired characteristics and genres that remain fundamental elements of anime today. The giant robot genre (known as "Mecha" outside Japan), for instance, took shape under Tezuka, developed into the Super Robot genre under Go Nagai and others, and was revolutionized at the end of the decade by Yoshiyuki Tomino who developed the Real Robot genre. Robot anime like the Gundam and The Super Dimension Fortress Macross series became instant classics in the 1980s, and the robot genre of anime is still one of the most common in Japan and worldwide today. In the 1980s, anime became more accepted in the mainstream in Japan (although less than manga), and experienced a boom in production. Following a few successful adaptations of anime in overseas markets in the 1980s, anime gained increased acceptance in those markets in the 1990s and even more at the turn of the 21st century.